¿Cuál es la diferencia entre buffet, bufé, bufet y bufete?

¿Es correcto escribir buffet?

Buffet y catering en LimaEmpecemos a decir que la palabra buffet no es aceptada por la RAE (la Real Academia Española) pero no porque esté mal dicha o no exista sino que, es un término francés para referirse a una mesa o a un apartador. Se popularizó a partir del siglo  18 como un término para explicar la exhibición de diversas comidas.

En el castellano lo que deberíamos decir (y escribir) cuando queremos señalar- por ejemplo- que queremos ir a disfrutar  lo mejor de la gastronomía peruana, es: “esa graduación tuvo un bufé (o bufet) variado. Había comida de las tres regiones”.

Bufé es la palabra que explica la exhibición  de platillos para una ocasión y que están disponibles para  los invitados o clientes, quienes pueden acercarse a la mesa a elegir más de un opción, algo parecido al servicio de una empresa de catering.  Por lo general se estila contratar un bufé para  una reunión nocturna y está compuesta de platos calientes y fríos distribuidos a lo largo de la mesa. Pueden ver más detalles de una empresa de buffete o catering en Lima en el enlace anterior.

Lo que también tenemos que tener en cuenta  es no confundirnos la palabra ‘bufete’, que existe y tiene el mismo origen pero se usa como sinónimo de un estudio o despacho de abogados. No es extraño escuchar y leer que se caiga en ese error y, en vez de que se pida un diverso banquete, se termine por dar a entender que necesitamos asesoría legal.

Para más detalles sobre buffet: buffetscriollojuly.com

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *